| Уроки английского языка | Учебные материалы | Словарь | Страны |
Разделы сайта
Вход на сайт





Регистрация на сайте

 Забыт пароль?
» Предложение (The Sentence)
Предложение (The Sentence)

1. ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА СКАЗУЕМЫХ

1.1. Отрицательная форма сказуемого образуется при помощи частицы not, которая всегда ставится после вспомогательного глагола (а если их несколько, то после первого). Другими словами, если сказуемое состоит больше чем из одного слова, частица not ставится после первого (это может быть и модальный глагол), например:

We will do the work.- Мы сделаем эту работу.
We will not do the work. - Мы не будем делать эту работу.

Тhe work was done оn time. - Работа была сделана вo время.
Тhe work was not done on time. - Работа не была сделана во время.

You may take the book. - Вы можете взять эту книгу.
You may not take the book. - Вы не можете взять эту книгу.

1.2. Если сказуемое состоит из одного слова (это только две формы: Present Indefinite и Past Indefinite), то берется вспомогательный глагол do (который не переводится), чтобы выполнить общее правило - not после (первого) вспомогательного глагола, например:

I know the rule. - Я знаю это правило.
I do not know the rule. - Я не знаю это правило.

Если сказуемое имеет окончание -s (Present Indefinite, 3-е л. ед. число) или -ed (Past Indefinite), то вспомогательный глагол do берет на себя эти окончания, принимая форму does и did, а смысловой глагол остается в инфинитиве без to, например:

Не knows the rule. - Он знает это правило.
Не doеs not know the rule. - Он не знает это правило.

They corrected the program. - Они исправили программу.
They did not correct the program. - Они не исправили эту программу.

1.3. Если сказуемое в прошедшем времени выражено неправильным глаголом, то, поставив отрицательную частицу not после did, далее следует вспомнить инфинитив этого глагола, например:

I saw him yesterday. - Я видел его вчера.
I did not sее yesterday. - Я не видел его вчера.
They knew about the decision. - Они знали об этом решении.
They did not know about the decision. - Они не знали об этом решении.

В разговорной речи используются сокращенные формы сочетания глагола do (и других вспомогательных глаголов) с частицей not:

do not - don't;
does not = doesn’t;
did not = didn't;
have not = haven't;
cannot = can’t;
shall not = shan’t;
will not = won’t;
is not = isn't;
are not = aren’t [a:nt].

Подробнее

Если после глагола do нет отрицательной частицы not, значит, нет и отрицания, и в этом случае глагол do, стоящий непосредственно перед смысловым глаголом (который имеет форму инфинитива без частицы to), усиливает значение этого смыслового глагола, и в русском переводе следует вводить дополнительные усиливающие слова типа "действительно", "все же", например:

Не is not а good bоу, but I do like him. - Он нехороший мальчик, но он мне все же нравится.
Such does happen with him. - Такое действительно случается с ним.

В английском предложении do выражает время, лицо и число, а в русском предложении эти показатели выражены смысловым глаголом, например:

Тheу did help me. - Они действительно помогли мне.

1.4. В английском отрицательном предложении может быть только один отрицательный член предложения, будь то подлежащее, сказуемое, дополнение или обстоятельство. Такую, например, фразу, как "Я ничего не могу понять", можно передать двумя способами:

I can understand nothing.
I cannot understand anything.

2. ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА СКАЗУЕМЫХ. ОБЩИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

2.1. Общие вопросы.

При образовании вопросительной формы следует выяснить, каким количеством слов выражено сказуемое.

2.1.2. Eсли сказуемое выражено двумя (или более) словами, тогда действует правило первого вспомогательного глагола - первый вспомогательный (или модальный) глагол ставится перед подлежащим (он же используется при кратких ответах), а смысловой глагол остается на месте, после подлежащего, например:

Не will enjoy the book. - Он получит удовольствие от этой книги.
Will he enjoy the book? - Он получит удовольствие от этой книги?

She was invited to the meeting. - Ее пригласили на собрание.
Was she invited to the meeting? - Ее пригласили на собрание?

I may take the book. - Я могу взять эту книгу.
Мау I take the book? - Можно мне взять эту книгу?

We can answer the question. – Мы можем ответить на этот вопрос.
Can we answer the question? - Можем ли мы ответить на этот вопрос?

2.1.3. Eсли сказуемое выражено одним словом, то вопросительная форма образуется с помощью вспомогательного глагола do, который ставится перед подлежащим и выражает признаки времени, числа и лица. Смысловой глагол остается на месте после подлежащего в инфинитиве без частицы to, например:

Тheу like the film. - Им нравится этот фильм.
Do they like the film? - Им нравится этот фильм?

Не gave her the book yesterday. - Он дал ей эту книгу вчера.
Did he give her the book yesterday? - Он дал ей эту книгу вчера?

Не always comes on time. - Он всегда приходит вовремя.
Does he always come on time? - Он всегда приходит вовремя?

Вопросы, которые начинаются с вспомогательного (или модального) глагола относятся и ко всему предложению и требуют краткого ответа "да" или "нет". Они называются общими вопросами. Все приведенные выше вопросы являются общими.

2.2. Специальные вопросы.

2.2.1. Если вопрос задается не ко всему предложению, а к отдельному члену предложения, он называется специальным вопросом, и в этом случае перед вспомогательным (или модальным) глаголом ставится вопросительное слово, например:

When did he give her the book? - Когда он дал ей эту книгу?
Не gave it to her yesterday. - Он дал ей книгу вчера.

Where will we go tomorrow? - Куда мы пойдем завтра?
We will go to the cinema. – Мы пойдем в кино.

Why do you сrу every day? - Почему ты плачешь каждый день?
I don't know why. - Я не знаю почему.

На специальные вопросы обычно даются полные ответы.

2.2.2. Вопросительные слова, используемые в специальных вопросах:

who [hu:] – кто?
whom [hu:m] – кого? Кому?
whose [hu:z] – чей?
what [wt] - что? какой?
which [wi] – который? какой (из)?
when [wen] – когда?
where [w] – куда? где?
why [wai] – почему?
how [hаu] – как?
how many? – сколько? (для исчисляемых существительных)
how much – сколько? (для неисчисляемых существительных)

2.2.3. Если специальный вопрос ставится к подлежащему или его определению, то порядок слов утвердительного предложения не меняется, только вместо подлежащего ставится вопросительное слово what (что) или who (кто).

Например:

Не helped mе to translate the text. - Он помог мне перевести текст.
Who helped you to translate the text? - Кто помог тебе перевести текст?

The book is on the table. - Книга лежит на столе.
What is on the table? - Что лежит на столе?

На специальный вопрос к подлежащему также можно дать краткий ответ, который состоит из подлежащего и первого вспомогательного (или модального) глагола, если сказуемое выражено не одним словом, например:

Не will come here. - Он придет сюда.
Who will come here? - Кто придет сюда?
Не will. - Он (придет).

Му brother can speak French. - Мой брат - может говорить по-французски.
Who can speak French? - Кто может гово-рить по-французски?
Му brother can. - Мой брат.

Если сказуемое состоит из одного слова, то в кратком ответе употребляется глагол do в соответствующем времени и лице. Например:

Their plan helped us to finish the work. - Их план помог нам закончить работу.
What helped you to finish the work? - Что помогло вам закончить работу?
Their plan did. - Их план (помог).

3. ТИПЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Общие вопросы (начинаются с вспомогательного глагола), специальные (начинаются с вопросительного слова) были рассмотрены выше. Есть еще два типа вопросительных предложений.

3.1. Альтернативные вопросы.

Такие вопросы предлагают выбор из нескольких предметов, понятий, вариантов. В составе этого вопроса всегда присутствует слово or (или). В альтернативном вопросе каждый перечисляемый предмет произносится с повышающейся интонацией, а последний, перед которым стоит or, имеет понижающуюся интонацию, что указывает на конец перечисления.

3.2. Разделительные вопросы.

Такие вопросы состоят из двух частей. Первая часть представляет собой утвердительное или отрицательное повествовательное предложение, а вторая часть является общим вопросом, который состоит из вспомогательного (или модального) глагола, входящего в состав сказуемого первой части, и местоимения, которое соответствует подлежащему первой части предложения. Вторая часть такого вопроса в русском варианте выражается словами "не так ли?", например:

Воb is а good bоу, isn't he? - Боб хороший мальчик, не так ли?

Mary doesn't know English, does she? - Мэри не знает английского языка, не так ли?

Если сказуемое в первой (повествовательной) части имеет утвердительную форму, то во второй части (в вопросе) сказуемое принимает отрицательную форму, и наоборот:

Не likes opera, doesn't he? - Он любит оперу, не так ли?
Не doesn't like opera, does he? - Он не любит оперу, не так ли?

4. Вопросительно-отрицательные предложения.

Этот тип предложения существует и в общих, и в специальных вопросах. В общих вопросах вспомогательный глагол, с которого начинается предложение, имеет отрицательную форму, которая на русском языке передается словами "разве ... не". Все предложение выражает удивление, и ожидается скорее утвердительный ответ, чем отрицательный, например:

Don't you know him? - Разве ты не знаешь его?
Yes, I do. I know him. - Да, я знаю его.

Саn't you do it yourself? - Разве ты не можешь сделать это сам?

В специальных вопросах это предложение передает только отрицание, например:

Why don't you like her? - Почему она тебе не нравится?
She is lazy. - Она ленивая.

When саnnоt you go there? - Когда ты не можешь ходить туда?
Оn Sundays. - По воскресеньям.

Если используется не сокращенная отрицательная форма вспомогательных глаголов (didn't, wоn't и т. д.), а полная (do not, will not, did nоt и т. д.), частица nоt ставится перед смысловым глаголом, например:

Do you nоt know about it? - Разве ты не зна-ешь об этом?

5. Порядок слов в английском языке является основным средством различения членов предложения.

5.1. Порядок слов английского повествовательного предложения – прямой, фиксированный:

подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство.

I translated the text yesterday. - Я перевела этот текст вчера.

5.2. Вопросительное предложение.

Порядок слов в общем вопросе:

- вспомогательный глагол,
- подлежащее,
- смысловой глагол,
- остальные члены предложения:

Does your father work in Manchester? - Твой отец работает в Манчестере?

Если в общем вопросе встречается модальный глагол, то он ставится перед подлежащим:

Can you swim? - Ты умеешь плавать?

В специальном вопросе на первом месте ставится вопросительное слово:

Where is your sister now? - Где твоя сестра сейчас?

При вопросе к подлежащему или его определению сохраняется прямой порядок слов:

Who are you?
Who answered your question?

6. ПPИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ УСЛОВИЯ

В придаточных условия самым распространенным союзом является if (если). В условных предложениях используется как изъявительное наклонение так и сослагательное.

Существует три типа условных предложений, из которых здесь рассматриваются только два - реальное условие и маловероятное (предполагаемое). Третьe - нереальное условие имеет сложную (перфектную) форму, встречается не часто.

6.1. Реальное условие – в этом случае сказуемые в главном и придаточном предложениях стоят в изъявительном наклонении, могут иметь любое из трех времен и передают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить. Например:

If I have time I go to the cinema on Sundays (Present Indefinite). - Если у меня есть (бывает) время, по воскресеньям я хожу в кино.
If it was Mark why didn't he stop and say hello. (Past Indefinite). - Если это был Марк, почему он не остановился и не поздоровался.

Если английское предложение передает два действия в будущем, то только в главном предложении сказуемое имеет форму будущего времени, а в придаточном используется настоящее время. В русском предложении оно передается будущим. Например:

If I have enough моnеу next уear I will go to Japan (Future Indefinite). - Если в будущем году у меня будет достаточно денег, я поеду в Японию.
If you take my advice your troubles will be over. - Если ты последуешь моему совету, все твои неприятности закончатся.

6.2. Маловероятное (предполагаемое) условие - в этом случае сказуемые в обоих предложениях (главном и придаточном) стоят в сослагательном наклонении:

в главном предложении - сложная форма: would (should, could, might) + Infinitive без to;
в придаточном предложении - простая форма, совпадающая по форме с Past Indefinite. Например:

If I had time I would go to the cinema. - Если бы у меня было время, я пошел бы в кино.
If I had а car things would be fine. - Если бы у меня была машина, все было бы прекрасно.

Сослагательное наклонение глагола to be может передаваться формой were и в ед. и во мн. числе. Например:

If it was possible I would do it. - Если бы это было возможно, я сделал бы это.

Или

If it were possible I would do it. - Если бы это было возможно, я сделал бы это.

If I were you I would meet her. - Если бы я был на твоем месте, я бы встретил ее.

7. ПРАВИЛО СОГЛАСОВАНИЯ ВРЕМЕН

В английском языке существует особое правило, называемое правилом согласования времен, которое действует только в придаточных предложениях. В русском языке сказуемое как в главном, так и в придаточном может использоваться в любом времени. В английском предложении если в главном предложении сказуемое применяется в прошедшем времени, то сказуемое в придаточном предложении применяется в одном из прошедших времен.

Схема изменения форм глаголов в придаточном предложении (при условии, что сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени):

Do, does (и все другие не вошедшие сюда глаголы в Present Indefinite) – did (форма Past Indefinite соответствующего глагола);
did – did (или had done);
am, is – was;
are - were;
was – was (или had been);
were – were (или had been);
can, could – could;
will, would – would;
shall, should – should;
have, has, had – had;
must - must.

Например,

We do it.
We explained that we did it.

They know about it.
They said they knew about it.

She is going there.
I thought she was going there.

I will not come.
She informed us that she would not come.

Have they got it?
I asked if they had it.

Основы английской грамматики

Copyright © 2000 - 2016 4flaga.ru. Все права защищены.

RBK Money